Tłumaczka literacka

Anna Maria Mazur

Home

Przed tłumaczeniem książki, należy zebrać drużynę…

Cieszę się, że mogę stać się jej częścią! Chętnie zostanę wojowniczką dzielnie stawiającą czoła przeciwnościom tekstu, łuczniczką celnie dobierającą słowa lub uzdrowicielką pomagającą zdaniom w pełni rozkwitnąć.

Więcej informacji na mój temat: zakładka O mnie.

Mój dorobek tłumaczeniowy: gry fabularne, proza, poezja i piosenki, a także autorski: moja twórczość.

Zapraszam do współpracy!


You must gather your party before venturing forth into book translation...

I’m really glad I can be the part of your fellowship! I’d be happy to become the warrior bravely facing the problems of the text, the archer aiming for the best words or the healer helping the sentences to thrive.

You can find some basic information about me and my works here. If you have any questions, don’t hesitate to contact me.